NYTs on Race-Based Place Names (Including Limited Mention of “Squaw” Place Names)

Here is the article, inspired by Rick Perry’s hunting grounds. An excerpt (wish it added more context than this):

Still, even on the local level, changing a name is difficult. Part of the reason is the nature of cultural sensitivities. One person’s offensive name may be another’s point of pride, as communities are learning as they grapple with requests to change sites that use the term “Squaw.”

New York Magazine Describes Cate Blanchett as Having Face of a “Wooden Squaw” in “Robin Hood”

Suppose this might get me in trouble with the pro-squaw people again, but isn’t this the epitome of using the word as a racial epithet?

From New York Magazine:

Ridley Scott’s Robin Hood is a pompous, interminable hash. Billed as a precursor to the legend we know, it’s rich in bogus historical context, along with enough mud, blood, and clutter to overwhelm our happy memories of Errol Flynn’s grin and Olivia de Havilland’s radiance. Here, Robin and Marian are played by a scowling Russell Crowe and a grim Cate Blanchett, who has the face of a wooden squaw stained by decades of cigar smoke. I can’t remember a more un-fun-looking couple.